(轉載請記得標明出處,如果可以麻煩在留言處告知我一聲更好呦~歡迎大家在留言處跟我互動(*´▽`*))
————
「」
————
5/10 釋出官方音檔
那麼以下不專業翻譯~
———————————————————————————————————————————————————————————————
[Verse 1]
I was just with you on your birthday
我剛跟你一起參加你的生日派對
And I met your whole family
我見到了你的家人
But on the way home
但在回程的路上
You kept looking at your phone
你不停的盯著你的手機
Couldn't help but ask, "Who is that, babe?"
忍不住問了你 「寶貝那是誰」
And the way you said, "Nobody,"
你隨口回答沒什麼的那瞬間
I knew the rumors, they were more than just rumors
我便知道那些傳言 並非空穴來風
[Pre-Chorus]
Maybe I should have noticed
也許我早該察覺的
You were just half in love
你並沒有那麼愛我
Maybe I should have noticed
也許我早該明白的
That I'm not the only one
我並不是你的唯一
[Chorus]
Somebody told me that you
有人告訴我
Got another lover you've been giving it to
你有另一個愛人
Can't believe I believed you
不敢相信我曾以為
You were my girl
你是我的
Somebody saw you with him
有人看到你和他走在一起
Now you're tryna tell me that he's only a friend
現在你試著解釋你們只是朋友
Can't believe I believed it
不敢相信我曾天真的以為
You were my girl
你只屬於我
(Ooh, ooh)
喔 喔
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
喔 喔 喔 喔
[Verse 2]
Lately you've been making excuses
這些日子以來你不斷找藉口
And the stories ain't adding up
但那些故事根本不合乎情理
But I just go blind, when you look into my eyes
但我就是被愛沖昏了頭 當你凝視我的雙眼時
Every time that I try to confront you (-front you)
每次我想要好好和你面對面說清楚時
There's always somewhere you gotta run to (gotta run to)
你總是藉故推託 說你有事得離開一會
The warning signs
那些路旁的警示標誌
They were more than just warning signs
不僅僅只是簡單的警示標誌
[Pre-Chorus]
Maybe I should have noticed
也許我早該察覺的
You were just half in love (you were half in love)
你並沒有那麼愛我
Maybe I should have noticed
也許我早該明白的
That I'm not the only one
我並不是你的唯一
[Chorus]
Cause somebody told me that you
因為有人告訴我
Got another lover you've been giving it to
你有另一個愛人
Can't believe I believed you
不敢相信我曾以為
You were my girl
你是我的
Somebody saw you with him
有人看到你和他走在一起
Now you're tryna tell me that he's only a friend
現在你試著解釋你們只是朋友
Can't believe I believed that
不敢相信我曾天真的以為
You were my girl
你只屬於我
(Ooh, ooh)
喔 喔
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
喔 喔 喔 喔
You were my girl
你曾屬於我
Maybe I should have noticed
也許我早該有自知之明
You were just half in love (you were half in love)
我並非你唯一的愛人
Maybe I should have noticed
也許我早該有自知之明
That I'm not the only one (you were my girl)
我並非你唯一的愛人
[Bridge]
Yeah
是啊
Maybe I should have noticed
也許我早該有自知之明
That I'm not the only one
我並非你唯一的愛人
[Chorus]
Somebody told me that you
有人告訴我
Got another lover you've been giving it to
你有另一個愛人
Can't believe I believed you (believed you)
不敢相信我曾以為
You were my girl
你是我的
Somebody saw you with him
有人看到你和他走在一起
Now you're tryna tell me that he's only a friend
現在你試著解釋你們只是朋友
Can't believe I believed that (believed that)
不敢相信我曾天真的以為
You were my girl
你只屬於我
That you were my
你是我的
Hey, you were my girl
你是我的女孩
Maybe I should have noticed
也許我早該有自知之明
You were just half in love (you were half in love)
我並非你唯一的愛人
Maybe I should have noticed
也許我早該有自知之明
That I'm not the only one
我並非你唯一的愛人
You were my girl
你是我的女孩