(轉載請記得標明出處,如果可以麻煩在留言處告知我一聲更好呦~歡迎大家在留言處跟我互動(*´▽`*))
Billie 的新歌 when the party's over
是一首收錄在明年即將發行的第二張專輯未命名專輯中的新單曲
Billie Eilish’s “when the party’s over” Explained | Song Stories
————
「我能自欺欺人的笑著說 我並不討厭這些事的發生 我並沒有感到難過...」
————
10/16 釋出官方音檔
Billie Eilish - when the party's over (Audio)
那麼以下不專業翻譯~
———————————————————————————————————————————————————————————————
[Verse 1]
Don't you know I'm no good for you?
你難道不知道我對你一點好處也沒有嗎?
I've learned to lose you can't afford to
我試過放手 但卻無法承受那份苦痛
Tore my shirt to stop you bleeding
撕裂自己的衣服來為你的傷口止血
But nothing ever stops you leaving
但卻沒有任何方法能阻止你離去
[Chorus]
Quiet when I'm coming home, I'm on my own
回到家中 空虛寂寞 我就這樣 獨自一人
I could lie and say I like it like that, like it like that
我能撒謊說 我就喜歡這樣的生活 喜歡一個人
I could lie and say I like it like that, like it like that
我能裝笑說 我就是喜歡獨來獨往 現在這樣很好
[Verse 2]
Don't you know too much already?
你知道的已經夠多了吧?
I'll only hurt you if you let me
如果你讓我愛你 我只會傷害你
Call me friend, but keep me closer (Call me back)
以朋友互稱 但卻將我更拉近你一點(求我回頭)
And I'll call you when the party's over
在派對結束後 我會打給你的
[Chorus]
Quiet when I'm coming home, I'm on my own
回到家中 空虛寂寞 我就這樣 獨自一人
And I could lie and say I like it like that, like it like that
而我也ㄛ能撒謊說 我就喜歡這樣的生活 喜歡一個人
Yeah, I could lie and say I like it like that, like it like that
是啊 我能裝笑說 我就是喜歡獨來獨往 現在這樣很好
[Bridge]
But nothing is better, sometimes
但有時候 沒什麼能比這樣更好了
Once we both said our goodbyes
當我們互相道別的那刻
Let's just let it go
就讓我們這樣放手吧
Let me let you go
讓我放你自由吧
[Chorus]
Quiet when I'm coming home, I'm on my own
回到家中 空虛寂寞 我就這樣 獨自一人
I could lie and say I like it like that, like it like that
我能撒謊說 我就喜歡這樣的生活 喜歡一個人
I could lie and say I like it like that, like it like that
我能裝出微笑說 我就是喜歡獨來獨往 現在這樣很好