(轉載請記得標明出處,如果可以麻煩在留言處告知我一聲更好呦~歡迎大家在留言處跟我互動(*´▽`*))
Be Real 是收錄於Phoebe Rayn在今年所發行的 "James EP" 中的歌曲
那麼以下不專業翻譯~
———————————————————————————————————————————————————————————————
[Verse 1]
See, I got myself some intuition
嗯 我的第六感感覺到了些什麼
Baby I ain't dumb, my brain ain't missing
寶貝 我沒那麼傻 我也不是腦袋空空
I can tell by the way you're turning in your sleep
我能從你晚上睡覺時翻身的樣子看出
You've been holding out on me and you better not do that
你對我隱瞞了些什麼 而你最好別這麼做
'Cause I give you all of me, I'm never fronting
因為我將一切都給了你 我從來不在你面前裝模作樣
And you can't deny that we've got something, yeah
而你也不能否認我們之間曾有過些什麼 是啊
Holding you, touching you, ain't like nothing else
牽你的手 觸碰你 那無法取代的感覺
But I can't never tell if you're feeling it, baby 'cause I
但我永遠都不知道你是否和我有相同的感受 寶貝 因為我
[Pre-Chorus]
Wanna be the only one you trust
想成為那你唯一信任的人
Wanna be the only one you love
想成為你唯一深愛之人
Wanna be the only one you tell your secrets
唯一你願意傾訴秘密之人
Wanna be the one you always call
唯一一個你會一直打電話找的人
Wanna be the one you give it all
那個唯一讓你願意獻出全部的人
I wanna be the one
我想成為你命定的那人
[Chorus]
But baby am I enough?
但寶貝 我夠格嗎?
You gotta tell me the deal
你得告訴我到底該怎麼做
You either love me or you do not
你愛我或是不愛呢?
So what's up? Just be real
所以到底如何?老實告訴我吧
You've been spending your life
你已經將大半的人生花在
Using words like a shield
用那些話語來保護自己
I know it's easier telling lies
我知道要說謊真的很簡單
But tonight, just be real
但今晚 讓我們誠實以對
[Verse 2]
Got a different vibe like every second
好像每分每秒的感覺都不同
It's like constantly I'm second guessing
好像我不斷的冒出第二想法
I've been drinking just to get it off my mind
我一直不斷的喝酒試著讓自己暫時停止思考
Pretending everything is fine
裝作一切都很好 什麼問題都沒有
It doesn't work, baby 'cause I
但一點用也沒有啊 寶貝 因為我
[Pre-Chorus]
Wanna be the only one you trust
想成為那你唯一信任的人
Wanna be the only one you love
想成為你唯一深愛之人
Wanna be the only one you tell your secrets
唯一你願意傾訴秘密之人
Wanna be the one you always call
唯一一個你會一直打電話找的人
Wanna be the one you give it all
那個唯一讓你願意獻出全部的人
I wanna be the one
我想成為你命定的那人
[Chorus]
But baby am I enough?
但寶貝 我夠格嗎?
You gotta tell me the deal
你得告訴我到底該怎麼做
You either love me or you do not
你愛我或是不愛呢?
So what's up? Just be real
所以到底如何?老實告訴我吧
You've been spending your life
你已經將大半的人生花在
Using words like a shield
用那些話語來保護自己
I know it's easier telling lies
我知道也許說謊能讓事情變得簡單
But tonight, just be real
但今晚 讓我們坦誠相對
[Bridge]
Already know exactly what you really wanna say
早已知道你所想說的會是什麼了
And there's no going back so you should say it anyway
而已經沒有反悔的餘地所以你就直接說出口吧
It's gotta drive you crazy how you keep it all inside
總是一個人悶在心裡 會讓你很難受的吧
So take a minute, I can only ask one more time
所以
[Chorus]
But baby am I enough? (am I enough?)
但寶貝 我夠格嗎?(我是不是有資格呢?)
You gotta tell me the deal (you gotta tell me the deal)
你得告訴我到底該怎麼做(我到底該怎麼做才好?)
You either love me or you do not
你愛我或是不愛呢?
So what's up? Just be real, yeah
所以到底如何?老實告訴我吧
You've been spending your life
你已經將大半的人生花在
Using words like a shield
用不同的話語來保護自己
I know it's easier telling lies
我知道也許說謊能讓事情變得簡單
But tonight, just be real
但今晚 我希望你能誠實面對
[Outro]
Oh, oh, oh yeah
哦 哦 哦
Oh, oh, oh yeah
哦 哦 哦