[Verse 1]
Where were you, babe, when I needed you?
你在哪裡 寶貝 當我需要你的時候?
All of your shit's lying on the floor
你的物品四散在地
Like you were just here, but you never were here
好像你就在這裡 但其實你從未在這留宿
No, you were not here
不 你並不在這裡
I've always been weak for your every move
我總是因你的一舉一動受到很大的影響
Have a weird thing for the likes of you
喜歡你伴隨著一件很奇怪的事
Loves me so good, but it does me no good
我很愛你 但它對我帶來的影響實在是不太好
No, it does me no good
不 我的生活變得天翻地覆
[Pre-Chorus]
I wish I could turn my heart to stone
多希望我能夠讓自己變得心如鐵石
I would be better off alone
我還是適合自己一個人
I wish I could turn my, wish I could turn my
我多希望能夠 我多希望能就這樣將
Wish I could let you go
多希望我能就這樣讓你走
[Chorus]
(Let you go)
讓你走
I don't really wanna talk about it
我其實並不想開口
(Let you go)
放你離開
I don't really wanna talk about it
我其實並不想說出口
(Let you go)
讓你走
So pull me closer to the fireplace
所以將我拉近火源地吧
Push it, push it, push it (Oh)
推開 推離 推倒
(Let you go)
放你離開
I don't really wanna talk about it
我其實一點也不想提起
(Let you go)
讓你走
I don't really wanna tell you the truth
我一點也不想告訴你真相
(Let you go)
放你離開
So pull me closer to the fire, oh, yeah
所以將我拉近烈火旁吧 喔
Wish I could turn my heart to stone
多希望我能夠讓自己變得鐵石心腸
[Post-Chorus]
Let you go fly back out the window
就這樣敞開窗 放你自由
Let you go fly back out the window
將窗戶打開 讓你回到自由之身
[Verse 2]
You're always gone bettin' on your race
你總是在每一次的比賽中佔盡上風
While I'm makin' love to the interspace
當我在做愛時的那空檔
What's that on your texture?
你身體表面的是什麼呢?
I'm seein' red now, I'm seein' red
我全身發紅 我變得面紅耳赤
Where were you, babe, when I needed love?
你在哪 寶貝 當我需要愛的時候?
Thought she will stay with you when I'm gone
我想當我不再你身邊時他會待在你身邊吧
The higher you fly, yeah, higher your fly
當你飛的越高 是啊 你飛的越高
The harder you fall
就跌的更重
[Pre-Chorus]
I wish I could turn my heart to stone
多希望我能夠讓自己變得心如鐵石
I would be better off alone
我還是適合自己一個人
I wish I could turn my, wish I could turn my
我多希望能夠 我多希望能就這樣將
Wish I could let you go
多希望我能就這樣讓你走
[Chorus]
(Let you go)
讓你走
I don't really wanna talk about it
我其實並不想開口
(Let you go)
放你離開
I don't really wanna talk about it
我其實並不想說出口
(Let you go)
讓你走
So pull me closer to the fireplace
所以將我拉近火源地吧
Push it, push it, push it (Oh)
推開 推離 推倒
(Let you go)
放你離開
I don't really wanna talk about it
我其實一點也不想提起
(Let you go)
讓你走
I don't really wanna tell you the truth
我一點也不想告訴你真相
(Let you go)
放你離開
So pull me closer to the fire, oh, yeah
所以將我拉近烈火旁吧 喔
Wish I could turn my heart to stone
多希望我能夠讓自己變得鐵石心腸
[Post-Chorus]
Let you go fly back out the window
就這樣敞開窗 放你自由
Let you go fly back out the window
將窗戶打開 讓你回到自由之身
[Outro]
Wish I could turn my heart to stone
多希望自己是個鐵石心腸的人