(我並不會韓文!是靠官方英文上字或外粉上傳的英文歌詞翻譯的,所以可能有錯誤請多包涵!還請會韓文的大大在下面留言指教!)
[前言]
從去年底入Day 6 坑 ><
他們真的是我第一個也是唯一一個認真愛上的韓國團體(樂團)啊!
每首歌都很合我的胃口!真的很神奇!
Every day 6 這個企劃真的太棒了
每個月的精神糧食啊~~
真的覺得他們好有才華(自己參與作詞作曲,每個人都會一種不同的樂器等)
而且歌詞好貼近人心TT
好多首歌我都聽到哭
超有共鳴的嗚嗚
最近的MV還是連貫的故事!
超棒的!喜歡這種有故事性的MV!
不過話說歌好聽、MV好看
但有時候上網找中文歌詞都找不到!
所以我就以外國網友翻譯的英文歌詞下去翻譯成中文歌詞
雖說歌詞意思應該是不會有太大差別
但我想可能還是會有錯誤的地方
所以如果有會韓文的網友們歡迎在下面給我批評與指教!!
那麼以下不專業翻譯~
——————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————
11/5釋出官方MV
DAY6 "All Alone(혼자야)" M/V
主打歌:DAY6 - All Alone (혼자야)
[Verse 1] (Sungjin)
난 외롭지 않아
(nan oeropji anha)
I’m not lonely
我並不寂寞
밤하늘에 대고 힘없이 말해
(bamhaneure daego himeopsi malhae)
Is what I say to the night sky
我對夜晚的星空小聲的說著
오늘은 괜찮아
(oneureun gwaenchanha)
How was today
今天過得如何呢
라고 내게 되물어주는 듯해
(rago naege doemureojuneun deushae)
Feels like it’s asking me back
感覺星空好像這樣反問著我
[Pre-Chous] (Young K)
하루를 마치고 돌아와
(harureul machigo dorawa)
I wish there was someone
我多希望能有一個人
수고했어 하고 안아줄
(sugohaesseo hago anajul)
Who’d hug me saying that I worked hard
能夠抱抱我 告訴我我很努力 辛苦了
누군가가 있어줬으면
(nugungaga isseojwosseumyeon)
When I get back home
當我回到家時
좋겠단 생각을
(johgessdan saenggageul)
That’s what I’m thinking
我的心裡就是這麼想著的
하는 지금도
(haneun jigeumdo)
Right now and I am
現在我啊
[Chous] (Wonpil) (Jae)
혼자야
(honjaya)
All Alone
孤單一人
오늘도 달빛 아래
(oneuldo dalbit arae)
Under the moonlight today also I am
在今日的月光下我也還是依舊
혼자야
(honjaya)
All Alone
孤身一人
차가운 밤 공기만이
(chagaun bam gonggimani)
Only the cold night air is
只有夜晚寒冷的空氣
내 곁에 있어
(nae gyeote isseo)
With me
陪伴著我
[Verse 2] (Jae)
사실 난 외로워
(sasil nan oerowo)
I’m lonely to be honest
老實說 我很寂寞
대답 없는 저 밤하늘이 미워
(daedap eopsneun jeo bamhaneuri miwo)
I hate that night sky is not replying
我好討厭那一點回應也沒有的 夜晚的星空
[Pre-Chous] (Wonpil)
내일 아침에 나갈 때면
(naeil achime nagal ttaemyeon)
I wish there was someone
我多希望能有這麼一個人
오늘도 힘내라고 해줄
(oneuldo himnaerago haejul)
Who’d tell me you can do it
誰會告訴我 「你能做到的」
누군가가 있어줬으면
(nugungaga isseojwosseumyeon)
When I’m leaving for work in the morning
當每天早晨我離開家去上班的路上
좋겠단 생각을
(johgessdan saenggageul)
That’s what I’m thinking
我的腦海裡就是這麼想的
하는 지금도
(haneun jigeumdo)
Right now and I am
現在我啊
[Chous] (Young K) (Sungjin)
혼자야
(honjaya)
All Alone
孤身一人
오늘도 달빛 아래
(oneuldo dalbit arae)
Under the moonlight today also I am
在今日的月光之下我也依舊
혼자야
(honjaya)
All Alone
孤單一人
차가운 밤 공기만이
(chagaun bam gonggimani)
Only the cold night air is
只有夜晚寒冷的空氣
내 곁에 있어
(nae gyeote isseo)
With me
陪伴著我
[Bridge] (Wonpil x Jae)
내가 찾는 그 누군가도
(naega chajneun geu nugungado)
The one I am looking for
我正尋找的那個人
같은 밤하늘을
(gateun bamhaneureul)
Would be looking at
是否也正望著
보고 있겠지
(bogo issgessji)
the same night sky
那片相同的夜空呢
[Chous] (Young K) (Sungjin)
혼자야
(honjaya)
All Alone
孤身一人
오늘도 달빛 아래
(oneuldo dalbit arae)
Under the moonlight today also I am
在今日的月光之下我仍依舊
혼자야
(honjaya)
All Alone
獨自一人望著夜空
차가운 밤 공기만이
(chagaun bam gonggimani)
Only the cold night air is
只有夜晚寒冷稀薄的空氣
내 곁에 있어
(nae gyeote isseo)
With me
陪伴著我
———————————————————————————————————————————
B面曲:DAY6 - POUR (쏟아진다)
[Verse 1] (Sungjin)
Oh please
喔 天啊
왜 이러는 걸까
(wae ireoneun geolkka)
Why am I like this?
為什麼我會像這樣?
나 바보가 된 것 같아
(na baboga doen geot gata)
I feel like a fool
我覺得自己好像傻子一樣
Oh please
喔 拜託
왜 너의 앞에선
(wae neoui apeseon)
Why can’t I say anything
為什麼當我站在你面前時
아무런 말도 못할까
(amureon maldo moshalkka)
When I’m in front of you?
我什麼也說不出口?
[Pre Chorus 1] (Wonpil) (Jae) (Sungin) (Young K)
Oh 첫눈에 반해
(Oh cheosnune banhae)
When people said
當人們說著
빠졌다는 말
(ppajyeossdaneun mal)
love at first sight
「一見鍾情」時
어디서
(eodiseo)
Wherever
在哪裡
어떻게
(eotteohge)
however
怎麼發生的
그 누가
(geu nuga)
whoever
又是誰
말을 해도 믿지 않았던
(mareul haedo mitji anhassdeon)
I never believed it
我完全不相信
[Pre Chorus 2] (Wonpil) (Jae) (Sungin) (Young K)
나는 어디에
(naneun eodie)
Where am I?
我在哪?
지금의 나는 누구
(jigeumui naneun nugu)
Who am I?
我是誰?
여기서
(yeogiseo)
Right here
在這裡
이렇게
(ireohge)
like this
像這樣
허둥대고 있는 게
(heodungdaego issneun ge)
Whats going on
發生什麼事了
대체 누군지 난 몰라
(daeche nugunji nan molla)
I don’t know who I am
我搞不懂自己是誰
[Chorus] (Jae) (Young K)
단숨에
(dansume)
In one moment
在那一瞬間
물밀듯이 밀려오고 있어
(mulmildeusi millyeoogo isseo)
Like water rising
像水流上升一般
너란 사람이 내게
(neoran sarami naege)
You are coming to me
你向我襲來
밤하늘에
(bamhaneure)
Like the stars
好比在那黑夜
저 빛나고 있는 별들처럼
(jeo biccnago issneun byeoldeulcheoreom)
Twinkling in the night sky
閃爍的繁星
가득히 내게
(gadeukhi naege)
You are pouring out
你滿溢而出
네가 쏟아진다
(nega ssodajinda)
over me
填滿了我
(Dowoon)
Hey
嘿
[Verse 2] (Sungjin)
Oh please
喔 拜託
왜 몸이 갑자기
(wae momi gapjagi)
Why is my body
為什麼我的身體
내 말을 안 듣는 걸까
(nae mareul an deutneun geolkka)
Not listening to me all of a sudden?
突然之間不聽我使喚
Oh please
喔 天啊
왜 나도 모르게
(wae nado moreuge)
Without even knowing
在我毫無意識到的時候
이 가슴이 두근댈까
(i gaseumi dugeundaelkka)
Why is my heart pounding?
為什麼我的心不斷砰咚作響?
[Pre Chorus 1] (Wonpil) (Jae) (Sungin) (Young K)
Oh 운명적으로
(Oh unmyeongjeogeuro)
When people said
當人們說著
만났다는 말
(mannassdaneun mal)
they met like destiny
他們如命運般的相遇時
어디서
(eodiseo)
Wherever
在哪裡
어떻게
(eotteohge)
however
怎麼發生的
그 누가
(geu nuga)
whoever
又是誰
말을 해도 믿지 않았던
(mareul haedo mitji anhassdeon)
I never believed it
我從來都不相信
[Pre Chorus 2] (Wonpil) (Jae) (Sungin) (Young K)
나는 어디에
(naneun eodie)
Where am I?
我在哪?
지금의 나는 누구
(jigeumui naneun nugu)
Who am I?
我是誰?
여기서
(yeogiseo)
Right here
在這裡
이렇게
(ireohge)
like this
像這樣
허둥대고 있는 게
(heodungdaego issneun ge)
What’s going on?
發生什麼事了?
대체 누군지 난 몰라
(daeche nugunji nan molla)
I don’t know who I am
我搞不懂自己是誰
[Chorus] (Jae) (Young K)
단숨에
(dansume)
In one moment
在那一刻
물밀듯이 밀려오고 있어
(mulmildeusi millyeoogo isseo)
Like water rising
像漲潮時的浪潮一般
너란 사람이 내게
(neoran sarami naege)
You are coming to me
你向我襲來
밤하늘에
(bamhaneure)
Like the stars
好比天上的繁星
저 빛나고 있는 별들처럼
(jeo biccnago issneun byeoldeulcheoreom)
Twinkling in the night sky
閃爍於黑夜之中
가득히 내게
(gadeukhi naege)
You are pouring out
你滿溢而出
네가 쏟아진다
(nega ssodajinda)
over me
填滿了我
[Bridge] (Wonpil) (Sungjin)
I’m falling for you woo
我為你傾心
I’m falling for you woo
我迷上了你
[Chorus] (Jae) (Young K)
단숨에
(dansume)
In one moment
在那一刻
물밀듯이 밀려오고 있어
(mulmildeusi millyeoogo isseo)
Like water rising
猶如浪潮一般
너란 사람이 내게
(neoran sarami naege)
You are coming to me
你向我撲來
밤하늘에
(bamhaneure)
Like the stars
猶如在黑夜
저 빛나고 있는 별들처럼
(jeo biccnago issneun byeoldeulcheoreom)
Twinkling in the night sky
不停閃爍的繁星
가득히 내게
(gadeukhi naege)
You are pouring out
你傾瀉而出
네가 쏟아진다
(nega ssodajinda)
over me
向我襲來
[Inter]
[Outro] (Sungjin) (Young K)
Oh please
喔 天啊
왜 이러는 걸까
(wae ireoneun geolkka)
Why am I acting like this?
為什麼我會表現的像這樣?
네가 쏟아진다
(nega ssodajinda)
You are pouring out
對你的愛傾瀉而出