(轉載請記得標明出處,如果可以麻煩在留言處告知我一聲更好呦~歡迎大家在留言處跟我互動(*´▽`*))
8/28釋出官方音檔
Astrid S - Think Before I Talk
那麼以下不專業翻譯~
———————————————————————————————————————————————————————————————
[Verse 1]
I said I hate you, I was angry
我說我討厭你 我那個時候正在發脾氣
I got so mad, I slammed your door
我真的氣瘋了 我重重甩上你的門
You know I really love you, baby
你知道我真的很愛你 寶貝
I didn't mean to start a war
我不是故意要跟你吵架的
[Pre-Chorus 1]
And I know there's a line, but I crossed it
我知道你的那條底線 但我不小心跨過了
And I pray that it won't leave a scar
而我祈禱著這不會留下傷疤
I said I hate you, but I'm sorry
我說我討厭你 我真的很抱歉
Sometimes I wish you'd cut me off
有時候我真希望你可以打斷我要說的話
[Chorus]
Maybe I should think before I talk
也許我該在說出口前再多想想的
I get emotional and words come out all wrong
我太過於情緒化 想都沒想那些傷人的話語就脫口而出
Sometimes I'm more honest than I want
有時候我太過於誠實
So maybe I should think before
所以也許我該先好好思考
Maybe next time, I'll think before I talk
也許下一次 我會在說話前先好好想過
[Verse 2]
I try my best to make it better (better)
我盡了最大的努力試著挽回一切
I'm all out of apologies (apologies)
我已經將所有道歉的話說盡了
You know I'm not good under pressure (pressure)
你知道我在壓力之下狀態總是不太好
Guess hurting you is hurting me
我想 傷害了你也等同傷害了我自己
[Pre-Chorus 2]
I took all that we built and I broke it
我將我們所建立起的一切通通打碎
And I pray it won't tear us apart
而我祈禱著這不會讓我們分離
So let me piece it back together
所以讓我拾起一切將它們重新組合在一起吧
I know I cut you pretty deep (know I cut you pretty deep)
我知道我深深傷透了你 (知道我真的傷你很深)
[Chorus]
Maybe I should think before I talk
也許我該在說出口前再多想想的
I get emotional and words come out all wrong
我太過於情緒化 想都沒想那些傷人的話語就脫口而出
Sometimes I'm more honest than I want
有時候我太過於誠實
So maybe I should think before
所以也許我該先好好思考
Maybe next time, I'll think before
也許下一次 我會在那之前好好想過
I know that I should think before I speak
我知道我應該要在將那些話說出口前好好想一下的
'Cause I'm saying things that I don't even mean
因為我在無意之中說出了根本沒有那種意思的話傷了你
Maybe I'm more honest than I wanna be
也許有時候我比我想表現出的更加誠實
So maybe I should think before
所以我應該先認真思考一下的
Maybe next time, I'll think before I
也許下次 我會先好好想想
[Bridge]
Say something I might regret
說了些我可能會後悔的話
And I might get too far under your skin
也許我真的深深的將你傷害了
I can't lie, I wish we could try it again
我沒有辦法說謊 我真的希望一切能重來
Oh I, I wish we could try it again
喔 我 我真的希望我們能夠再重新試一試
[Chorus]
Maybe I should think before I talk
也許我該在說出口前再多想想的
I get emotional and words come out all wrong
我太過於情緒化 想都沒想那些傷人的話語就脫口而出
Sometimes I'm more honest than I want
有時候我太過於誠實
So maybe I should think before
所以也許我該先好好思考
Maybe next time, I'll think before
也許下一次 我會在那之前好好想過
I know that I should think before I speak
我知道我應該要在將那些話說出口前好好想一下的
'Cause I'm saying things that I don't even mean
因為我在無意之中說出了根本沒有那種意思的話傷了你
Maybe I'm more honest than I wanna be
也許有時候我比我想表現出的更加誠實
So maybe I should think before
所以我應該更加謹慎思考一下的
Maybe next time, I'll think before I talk
也許下次 我會在說出口前先好好想想
[Outro]
Oh, oh, oh, oh
喔 喔 喔 喔
So maybe I should think before
所以也許我應該先想過的
Maybe next time, I'll think before I talk
也許下一次 我會在說出口前再想一下
留言列表