Little Mix 和Machine Gun Kelly 合作的新歌 No more Sad Soongs 釋出MV啦!(撒花

真的很好聽呢

 

 

3/28 釋出MV:

Little Mix - No More Sad Songs (Official Video) ft. Machine Gun Kelly

 

https://www.youtube.com/watch?v=HHCC4ndeJyE

─────────────────────────────────────────────────────────────────

[Perrie:]

I keep trying, nothing's working

我不斷嘗試著 卻只是徒勞無功

I still wanna know, if you're alone

我還是想知道 你是否仍一個人生活

I keep trying to put this behind me

我試著將過往的一切拋在腦後

I still wanna know who's taking you home

卻還是忍不住想知道帶你回家那個人是誰

 

[Leigh-Anne:]

For tonight, I'm going to get my mind off it

但今晚我決定放下一切

Don't care that someone's got his hands all over my body

不去管是誰的手在我身上游移

Stay out all night, go where the music is loud

整晚狂歡,隨著音樂舞動

So I don't have to think about it, 

然後我就不會再想起和你有關的一切

I'm beggin', please, don't play

我拜託你 別再放那些....

 

[Jade, Leigh-Anne, Jesy & Perrie:]

No more! (Sad songs)

別再放!(那些令人傷心的歌)

No more! (Sad songs)

不要播!(那些讓人流淚的歌)

No more! (Sad songs)

停下!(那令我不斷想起他的旋律)

I'm beggin', please, don't play

我求你了 拜託別...

No more! (Sad songs)

別再放!(那些令人傷心的歌)

No more! (Sad songs)

不要播!(那些讓人流淚的歌)

No more! (Sad songs)

停下!(那令我不斷想起他的旋律)

I'm beggin', please, don't play no more sad songs

我求你別再放那些令人難過的歌

 

 

[Jesy:]

Dancing with danger, talking to strangers

在危險中起舞,和陌生人聊天

Don't care where I go, just can't be alone

我不在意要去哪裡,就是不能讓自己獨自一人

They'll never know me, like you used to know me, no

他們永遠不會,不會像你那般懂我

 

[Jade:]

For tonight, I'm going to get my mind off it

今晚我要忘卻一切

Don't care that someone's got his hands all over my body

不管在我身上游移那雙手的主人是誰

Stay out all night, go where the music is loud

徹夜未歸,隨著音樂聲起舞

So I don't have to think about it, 

這樣就不會想起我們之間的那些回憶

I'm beggin', please, don't play

我拜託你....

 

 

[Jade, Leigh-Anne, Jesy & Perrie:]

No more! (Sad songs)

別再放!(那些令人傷心的歌)

No more! (Sad songs)

不要播!(那些讓人流淚的歌)

No more! (Sad songs)

停下!(那令我不斷想起他的旋律)

I'm beggin', please, don't play

我求你了 拜託別...

No more! (Sad songs)

別再放!(那些令人傷心的歌)

No more! (Sad songs)

不要播!(那些讓人流淚的歌)

No more! (Sad songs)

停下!(那令我不斷想起他的旋律)

I'm beggin', please, don't play no more sad songs

我求你別再放那些令人難過的歌

 

 

[Machine Gun Kelly:]

Taste

Of the good life, can you keep pace can you

美好生活的滋味 你能忘掉那一切往前走嗎?

Ride shotgun in the fast lane

坐在跑車的副座

With your eyes wide shut

眼睛被風吹得幾乎張不開

Tell me do you have faith in me

告訴我 你願意對我保有信心嗎

Stay

留在我身邊

The whole night 'til you feel the sun rays, can you

直到你臉上的陰霾散去, 再度露出微笑

Forget everything your man sayin'

忘掉那男人所說的一切

And let all of our pain be the champagne

撫平傷痕向前邁進

 

Let me take the wheel from here

讓我帶你離開這深淵吧

And penthouse suite chill from here

離開這五光十色之地

Show you the realest years

展現出真實的你吧

Stare at the skies with you

和你一同仰望天空

Only got eyes for you

而我只注視著你

Even when the light's off, I'm visualizing you

就算關上了燈 仍能清楚描繪你的模樣

I see your wonder wall, I get close to you

我清楚你要的是什麼 所以我來到你身邊

I watch you let it fall, and get emotional

我看著你慢慢放下他 開始找回自己

Erasing past, we are free at last

忘卻過往吧,你已自由了

 

[Perrie]

I'm beggin', please, don't play

我求你別再放那....

 

 

[Perrie & Jade:]

No more sad songs (No, no more sad songs)

別再播那些讓人流淚的歌(不要那些悲傷)

No more sad songs

別再放那些令人傷心的旋律

No more sad songs (No, no more sad songs)

別再放那些讓人難過的歌(不要再讓我回憶一切)

No more sad songs (Oh)

停下那些讓我想起他的旋律!

 

────────────────────────────────────────────────────────────────────────

小註釋:

 

Shotgun當名詞用是霰彈槍的意思,但在這裡是指坐在前座的意思;

這個用法是來自以前槍戰片裡拿著shotgun的人總是會坐在副駕駛座~所以引申到現在還是很多人這樣用。 (參考自Yo! MOE 線上英文

 

 

 


arrow
arrow

    nono心如 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()