https---images.genius.com-2b1839cdd565ffda8bdfc1d04601341e.1000x1000x1.jpg

 

(轉載請記得標明出處,如果可以麻煩在留言處告知我一聲更好呦~歡迎大家在留言處跟我互動(*´▽`*))

 

 

 

————

 

「你說你不是那個對的人 別浪費我的時間去愛你 你會讓我心碎 但你真的覺得 我在意嗎?

 

————

 

 5/4釋出官方MV

SHY Martin - Bad In Common (Official Video)

 

 

那麼以下不專業翻譯~

———————————————————————————————————————————————————————————————

 

 

[Verse 1]

Hands on me

雙手在我身上游移

You can't keep em off

你無法將它們移開

We got a tendency to move a little too close

我們彼此之間似乎越來越靠近

And once again we end up like this

再一次的 我們又變成這樣

So why deny it?

為什麼要否認呢

If it feels this good

如果這感覺那麼棒

Why don't we certify it?

我們何不乾脆表現出來呢?

 

[Pre-Chorus 1]

'Cause I got a way with your feelings, I know

因為我知道該怎麼去配合你 我懂的

And you get away make me feel things I can't ignore

而你給了我無法忽略的感受

Oh you got a million reasons, I know

但我知道的 你有幾百萬個理由 

To get up and leave before we can let weekends go

能在我們好好享受週末前 藉故起身離開

 

[Chorus]

And you're like "I'm gonna do you wrong

你說「我不是那個對的人

Don't waste your love on me, na na

別浪費你的時間用來愛我 

I'm gonna break your heart"

我會讓你心碎的」

Trust me, we got that in common

相信我 我們彼此彼此

You know I'm just like you

你知道的 我就像你

I'll let your heart down to, nah nah

我會讓你不小心陷入愛河的

That's why we work so good

這就是我們能配合的這麼融洽的原因

You and me got bad in common

你和我有著相同的壞

Trust me we got bad in common

相信我 我們有著相同的壞

 

[Verse 2]

Shame on me

說來有點丟臉

I'm not used to love

我不太習慣愛這回事

I got a tendency to say a little too much

好像老是有點說的太多 

And once again

再一次

 

[Pre-Chorus 2]

I get down you get upset like

我情緒低落 你也跟著不爽 好像

It's my fault that I'm not alright

我心情不好是我的錯

You fly kite’s on the roof all night

你整晚待在頂樓上放著風箏

I'll join you later

我晚點再加入你吧

 

[Chorus]

And you're like "I'm gonna do you wrong

你說「我不是那個對的人

Don't waste your love on me, na na

別浪費你的時間用來愛我 

I'm gonna break your heart"

我會讓你心碎的」

Trust me, we got that in common

相信我 我們彼此彼此

You know I'm just like you

你知道的 我就像你

I'll let your heart down too, nah nah

我會讓你不小心陷入愛河的

That's why we work so good

這就是我們能配合的這麼融洽的原因

You and me got bad in common

你和我有著相同的壞

Trust me we got bad in common

相信我 我們有著相同的壞

 

Trust me we got bad in common

相信我 我們有著相同的壞

Trust me we got bad in common

相信我 我們彼此不遑多讓

 

[Middle 8]

'Cause I got a way with your feelings, I know

因為我知道該怎麼去配合你 我懂的

And you get away make me feel things I can't ignore

而你給了我無法忽略的感受

Oh you got a million reasons, I know

我知道的 你有幾百萬個理由 

To get up and leave before we can let weekends go

能在我們好好享受週末前 藉故起身離開

 

You and me got bad in common

你和我有著相同的壞

Trust me we got bad in common

相信我 我們之間彼此彼此

 

 


arrow
arrow

    nono心如 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()