6e05161329da0bd0a623a17c1dbd5d05.1000x1000x1.jpg



[Verse 1]

I woke up to another mess in the living room

我在客廳的另一團混亂中醒來

Broken bottles all around my feet

腳邊滿是破碎的玻璃瓶

They came again in the night under crescent moon

他們又來了 在新月升起的夜晚

Didn't wake me in my sleep

不叫醒沈睡中的我


[Pre-Chorus]

'Cause they talk and drink and laugh 'bout things

因為他們聊著天 喝著酒 為了某件事開懷大笑

And fall in love in my backyard

在我的後院陷入愛河之中

I hide and cower in the corner

我蜷縮著躲在角落

Conversation's getting hard

談話聲越來越愉快

'Cause nobody seems to ask about me anymore

似乎沒有任何人再問起關於我的事了

And nobody seems to care 'bout anything I think

似乎沒有任何人在意我到底抱持什麼想法

And nobody seems to recognize me in the crowd

似乎也沒有任何人在人群之中認出我來呢

In the background screaming, "Everybody, look at me"

在這一片背景之中大喊著 「大家看向我!」


[Chorus]

And I'm faded away, you know, I used to be on fire

而我似乎正在逐漸消逝之中 你知道啊 我曾是如此炙手可熱

And I'm faded away, you know, I used to be on fire

而我似乎正在慢慢消失當中 你知道吧 我曾是那個萬人迷啊

I'm standing in the ashes of who I used to be

我正站在以前那個我的餘燼之中

And I'm faded away, you know, I used to be on fire

而我似乎正在慢慢消失 你知道啊 明明我曾是如此炙手可熱

You know, I used to be on fire

你知道的 我明明曾經是人群的中心啊

You know, I used to be on fire, fire

你知道的 我明明曾經那麼受人矚目啊


[Verse 2]

I used to be a darling starlet like a centerpiece

我曾是眾人抱有高度期待的明日之星

Had the whole world wrapped around my ring

擁有全世界關注著我

I flew too closely to the sun that's setting in the East

我覺得自己離那位在東方的太陽好像太近了

And now I'm melting from my wings

而現在我正從我的翅膀開始慢慢融化


[Pre-Chorus]

'Cause I laugh and drink and talk 'bout things

因為我笑著 喝著酒 暢談著

And fall in love in my backyard

在我的後院陷入愛河之中

Now it´s my own anxiety

現在是因為我自己的焦慮

That makes the conversation hard

讓我難以跟別人對談

'Cause nobody seems to ask about me anymore

似乎沒有任何人再問起關於我的事了

And nobody ever cares a'bout anything I think

而沒有任何人在意我到底抱持什麼想法

And nobody seems to recognize me in the crowd

似乎也沒有任何人在人群之中認出我來呢

In the background screaming, "Everybody, look at me"

在這一片背景之中大喊著 「大家看向我!」


[Chorus]

And I'm faded away, you know, I used to be on fire

而我似乎正在逐漸消逝之中 我曾是如此炙手可熱

And I'm faded away, you know, I used to be on fire

而我似乎正在慢慢消失當中 我曾是那個萬人迷啊

I'm standing in the ashes of who I used to be

我正站在以前那個我的餘燼之中

And I'm faded away, you know, I used to be on fire

而我似乎正在慢慢消失 明明我曾是如此炙手可熱

You know, I used to be on fire

你知道的 我明明曾經是人群的中心啊

You know, I used to be on fire

你知道的 我明明曾經那麼受人矚目啊

Well, I used to be on fire

唉 我曾是萬眾矚目的啊

You know, I used to be on fire

你知道的 我曾是眾星拱月的啊


[Outro]

You know, I used to be on fire

你知道的 我明明曾經是人群的中心啊

You know, I used to be on fire, fire

你知道的 我明明曾經那麼受人矚目啊







arrow
arrow
    全站熱搜

    nono心如 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()